In the bright season when He, most high Jove,
From welkin reaching down his glorying hand,
Decks the Great Mother and her changing face,
Clothing her not with scarlet skeins and gold
But with th’ empurpling flowers and gay grass,
When the young year renewed, renews the sun,

When, then, I see a lady like the sun,
One fashioned by th’ high hand of utmost Jove,
So fair beneath the myrtles on gay grass
Who holdeth Love and Truth, one by each hand,
It seems, if I look straight, two bands of gold
Do make more fair her delicate fair face.

Though eyes are dazzled, looking on her face
As all sight faileth that looks toward the sun,
New metamorphoses, to rained gold,
Or bulls or whitest swans, might fall on Jove
Through her, or Phoebus, his bag-pipes in hand,
Might, mid the droves, come barefoot o’er our grass.

Alas, that there was hidden in the grass
A cruel shaft, the which, to wound my face,
My Lady took in her own proper hand.
If I could not defend me ‘gainst that sun
I take no shame, for even utmost Jove
Is in high heaven pierced with darts of gold.

Behold the green shall find itself turned gold
And spring shall be without her flowers and grass,
And hell’s deep be the dwelling place of Jove
Ere I shall have uncarved her holy face
From my heart’s midst, where ’tis both Sun and sun;
And yet she beareth me such hostile hand!

O sweet and holy and O most light hand,
O intermingled ivory and gold,
O mortal goddess and terrestrial sun
Who comest not to foster meadow grass,
But to show heaven by a likened face
Wert sent amongst us by th’ exalted Jove,

I still pray Jove that he permit no grass
To cover o’er thy hands, thy face, thy gold
For heaven’s sufficèd with a single sun.

In the imperfect dark
no hope of either love or sleep,
I listen to the wind
and water’s long
bewildering dialogue, under
the common stars.

Tonight the stars
abrade the dark.
If I could under-
stand why you left, then I could sleep.
How long
until you call? No message in the wind,

not in the wind.
Braided with stars
the sky’s long
awning shelters the world. And now the dark—
that first mother of sleep—
coaxes: “Go under,

let yourself go under,
let the wind
whisper you to sleep
and the stars
will go out, the dark
surf will rock you in its hammock all night long.”

The night is very long.
Far under
the surface of water, dark
fish swim deaf to the wind,
only coral reefs for stars,
no need of sleep.

I want so much to sleep.
It is what I long
for, more than love. I want these tallowed stars
snuffed out under
clouds or fog. Why can’t the wind
just blow them out and leave me to the dark?

sleep and sleep … I am going under
long and under and wind
and under … your face … the stars … the dark

There comes upon me will to speak in praise
Of things most fragile in their loveliness;
Because the sky hath wept all this long day
And wrapped men’s hearts within its cloak of greyness,
Because they look not down I sing the stars,
Because ’tis still mid-March I praise May’s flowers.

Also I praise long hands that lie as flowers
Which though they labour not are worthy praise,
And praise deep eyes like pools wherein the stars
Gleam out reflected in their loveliness,
For whoso look on such there is no greyness
May hang about his heart on any day.

The other things that I would praise to-day?
Besides white hands and all the fragile flowers,
And by their praise dispel the evening’s greyness?
I praise dim hair that worthiest is of praise
And dream upon its unbound loveliness,
And how therethrough mine eyes have seen the stars.

Yea, through that cloud mine eyes have seen the stars
That drift out slowly when night steals the day,
Through such a cloud meseems their loveliness
Surpasses that of all the other flowers.
For that one night I give all nights my praise
And love therefrom the twilight’s coming greyness.

There is a stillness in this twilight greyness
Although the rain hath veiled the flow’ry stars,
They seem to listen as I weave this praise
Of what I have not seen all this grey day,
And they will tell my praise unto the flowers
When May shall bid them in in loveliness.

O ye I love, who hold this loveliness
Near to your hearts, may never any greyness
Enshroud your hearts when ye would gather flowers,
Or bind your eyes when ye would see the stars;
But alway do I give ye flowers by day,
And when day’s plucked I give ye stars for praise.

But most, thou Flower, whose eyes are like the stars,
With whom my dreams bide all the live-long day,
Within thy hands would I rest all my praise.

Sestina - Michael McClure

May 10th, 2007

THE BEAUTIFUL LINES OF FLAMES IDENTIFY MY
[HEADACHE.
The fires are blue and gold and orange and turquoise.
They ring like one beat of a drum within my skull.
My being is overwhelmed by experience.
Wings grow out of my skull to fly me away to soft moss
where there is a cliff I would lie on among blossoms.

Those things that are the world are white blossoms.
They fall on the dark floor in the patterns of headache
creating a carpet in our being like moss.
From a distance the face becomes a mask of turquoise,
or jade, and it begins to reject the experience
of anything, even gentleness, that touches the skull.

I would speak with my body but my skull
is there like a crab shell decked with blossoms
and I wish to resist all but the drabbest experience
for I am lost and pounding the walls of my headache.
It is a pleasure to run fingers over turquoise.
The veins and striations may be felt as moss.

The elegance of stones is like green moss
growing on a jawbone dropped from a sheep skull
on a cliffbank in Iceland where Indian turquoise
is more exotic than these strange blossoms
that make up a constellation I call my headache.
The substrate suffers an overdose of experience.

I take notes on the body of experience
which grows as obsidian boulders and moss
and becomes, at last, the statement of headache
that vibrates minute beacons in my skull.
Each being grows unique among blossoms
of emanated gods and katydids in a field of turquoise.

My house is electric blue not turquoise
but I will imagine the bulks of all experience,
for, imagined or real, they are brother blossoms.
I will not regret either needles or moss.
Regardless of the noise in my skull
I will fall divinely in love with my headache.

The night might be turquoise or a pale moss
but it is all experience to be stored in the skull.
This body is made of blossoms—even my headache.

Directed by the eyes of others,
Blind to the long, deceptive voyage,
We walked across the bridge in silence
And said “Goodnight,” and paused, and walked away.
Ritual of apology and burden:
The evening ended; not a soul was harmed.

But then I thought: we all are harmed
By the indifference of others;
Being corrupt, corruptible, they burden
All who would vanish on some questioned voyage,
Tunneling through the longest way away
To maps of bitterness and silence.

We are concerned with that destructive silence
Impending in the dark, that never harms
Us till it strikes, washing the past away.
Remote from intrigues of the others,
We must chart routes that ease the voyage,
Clear passageways and lift the burden.

But where are routes? Who names the burden?
The night is gifted with a devious silence
That names no promises of voyage
Without contagion and the syllables of harm.
—I see ahead the hands of others
In frantic motion, warning me away.

To pay no heed, and walk away
Is easy; but the familiar burden
Of a later time, when certainties of others

Assume the frigid shapes of silence
And build new winters, echoing harm,
May banish every passageway for voyage.

You knew before the fear of voyage,
You saw before the hands that warned away,
You heard before the voices trained to harm
Listeners grown weak through loss and burdens.
Even in city streets at noon that silence
Waited for you, but not, you thought, for others.

Storms will break silence. Seize on harm,
Play idiot or seer to others, make the burden
Theirs, though no voyage is, no tunnel, door, nor way.